CCAA update

Another Step Forward

We are moving forward. Remember we have warned you that China takes what seems like baby steps. We like to keep positive- Babies have been matched with their families this week. Those families were logged in between November 8-14, 2005. Yes, that is only a week but better than a couple of days. Now the better update for us is that we are in the Review Room. Although our dossier has been in China for 13 months, they are just now reviewing it. If they have any questions or concerns, they will contact us at this point. It only took them 14 days to change their post from April 2006 to May 2006 being completed. This is rapid speed for the China Center for Adoptive Affairs. After the Review Room we are sent to the Matching Room. Due to the extended wait, we are trying to schedule an appointment with the USCIS (Immigration & Naturalization) to update our fingerprints which expire on July 18th. Our dossier has been translated. The CCAA needs to make sure that all documents in a dossier sent are translated into Mandarin. The workers in the Translation Room make sure that all the parts of the parental dossier are translated into Mandarin. They need to be re-worded into Mandarin so that all the CCAA workers can read them. Dossiers have quite a bit of information in them and translating them can take some time. After the dossier is translated, it goes to the Review Room. The CCAA has a set of rules that adoptive parents must follow to be able to adopt a child from China. These rules are there to protect China's children and try to make sure that only the most qualified parents are allowed to adopt. In the Review Room, CCAA workers read through the documents and check to make sure that all the paperwork is in order. If there is a problem with a dossier - this is where it would be found. The CCAA would then ask for more information regarding that set of parents and sometimes decide that some prospective parents will not be allowed to adopt from China.